Новости Флибусты - Наталья Викторовна Шерешевская http://flibusta.app/a/27137 Последние книги, появившиеся на Флибусте Английские народные сказки - Наталья Викторовна Шерешевская - Сказки народов мира http://flibusta.app/b/746017 http://flibusta.app/b/746017 Thu, 24 Aug 2023 05:54:06 GMT <p>Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации&nbsp;<a title="иллюстрации" href="https://fantlab.ru/art9003">Д. Дубинского</a><a href="https://fantlab.ru/art9003">.</a> </p><p><fieldset class=" collapsible collapsed"><legend>Содержание</legend> <div> <div> <ol> <li>В. Важдаев.&nbsp;<a href="https://fantlab.ru/work616965">Сказки английского народа</a>&nbsp;(статья), стр. 3-10</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work358443">Сказка про трех поросят</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 11-14</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480622">Джек Хэннефорд</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 15-18</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477416">Биннори</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 19-21</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412708">Сон коробейника</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 22-26</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477417">Король Иоанн и кентерберийский аббат</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 27-29</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work778298">Уиттингтон и его кошка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 30-38</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480623">Мистер Майка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 39-40</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477419">Ученик чародея</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 41-44</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477421">Крошечка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 45-46</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477422">Титти-мышка Тэтти-мышка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 47-50</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477423">Чайлд-Роланд</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 41-56</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477424">Кошачий король</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 57-58</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480624">Мистер Уксус</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 59-53</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477426">Джек и золотая табакерка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 64-72</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477427">Тростниковая Шапка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 73-77</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477429">Как Джек ходил счастья искать</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 78-80</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480625">Три медведя</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 81-84</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work373843">Джек и бобовый стебель</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 85-92</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480626">Три желания</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 93-94</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477430">Дочь графа Мара</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 95-97</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412707">Старушка и поросёнок</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 98-101</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477432">Ничто &ndash; Ничего</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 102-107</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477433">Том &ndash; Мальчик с Пальчик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 108-112</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477434">Мистер Фокс</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 113-114</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480629">Джонни-пончик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 116-118</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477435">Рыба и перстень</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 119-123</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477437">Джек &ndash; Победитель Великанов</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 124-134</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480630">Осел, столик и дубинка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 135-139</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477438">Источник на краю света</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 140-143</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477439">Домовой из Хилтона</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 144-146</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477440">Волшебный рог</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 147-148</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412681">Сорочье гнездо</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 149-150</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477441">Питер &ndash; простачок</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 151-157</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477442">Черный бык Норроуэйский</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 158-161</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477558">Три головы в колодце</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 162-167</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412695">Рыжий Эттин</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 168-172</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480634">Господин всех господ</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 173-174</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412698">Молли Ваппи</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 175-179</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477443">Страшный дракон скалы Спиндлстон</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 180-183</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480636">Джек-лентяй</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 184-187</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477444">Кэт &ndash; щелкунчик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 188-191</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477445">Волшебная мазь</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 192-194</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480637">Три умные головы</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 195-199</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477446">Том &ndash; Тит &ndash; Тот</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 200-205</li> </ol> </div> </div> <p></p></fieldset></p> <p>&nbsp;</p> Сквозь волшебное кольцо. Британские легенды и сказки - Наталья Викторовна Шерешевская - Сказки народов мира http://flibusta.app/b/557925 http://flibusta.app/b/557925 Sun, 25 Aug 2019 14:44:12 GMT <p>Настоящий сборник знакомит читателей с сокровищами фольклора Британских островов — ирландскими, валлийскими, шотландскими и английскими легендами и сказками.</p> Английские народные сказки - Наталья Викторовна Шерешевская - Сказки народов мира http://flibusta.app/b/553039 http://flibusta.app/b/553039 Mon, 3 Jun 2019 08:14:37 GMT <p>Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации&nbsp;<a title="иллюстрации" href="https://fantlab.ru/art9003">Д. Дубинского</a><a href="https://fantlab.ru/art9003">.</a> </p><p><fieldset class=" collapsible collapsed"><legend>Содержание</legend> <div> <div> <ol> <li>В. Важдаев.&nbsp;<a href="https://fantlab.ru/work616965">Сказки английского народа</a>&nbsp;(статья), стр. 3-10</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work358443">Сказка про трех поросят</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 11-14</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480622">Джек Хэннефорд</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 15-18</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477416">Биннори</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 19-21</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412708">Сон коробейника</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 22-26</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477417">Король Иоанн и кентерберийский аббат</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 27-29</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work778298">Уиттингтон и его кошка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 30-38</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480623">Мистер Майка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 39-40</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477419">Ученик чародея</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 41-44</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477421">Крошечка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 45-46</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477422">Титти-мышка Тэтти-мышка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 47-50</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477423">Чайлд-Роланд</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 41-56</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477424">Кошачий король</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 57-58</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480624">Мистер Уксус</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 59-53</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477426">Джек и золотая табакерка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 64-72</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477427">Тростниковая Шапка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 73-77</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477429">Как Джек ходил счастья искать</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 78-80</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480625">Три медведя</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 81-84</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work373843">Джек и бобовый стебель</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 85-92</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480626">Три желания</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 93-94</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477430">Дочь графа Мара</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 95-97</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412707">Старушка и поросёнок</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 98-101</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477432">Ничто &ndash; Ничего</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 102-107</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477433">Том &ndash; Мальчик с Пальчик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 108-112</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477434">Мистер Фокс</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 113-114</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480629">Джонни-пончик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 116-118</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477435">Рыба и перстень</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 119-123</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477437">Джек &ndash; Победитель Великанов</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 124-134</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480630">Осел, столик и дубинка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 135-139</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477438">Источник на краю света</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 140-143</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477439">Домовой из Хилтона</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 144-146</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477440">Волшебный рог</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 147-148</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412681">Сорочье гнездо</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 149-150</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477441">Питер &ndash; простачок</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 151-157</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477442">Черный бык Норроуэйский</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 158-161</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477558">Три головы в колодце</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 162-167</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412695">Рыжий Эттин</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 168-172</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480634">Господин всех господ</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 173-174</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412698">Молли Ваппи</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 175-179</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477443">Страшный дракон скалы Спиндлстон</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 180-183</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480636">Джек-лентяй</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 184-187</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477444">Кэт &ndash; щелкунчик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 188-191</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477445">Волшебная мазь</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 192-194</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480637">Три умные головы</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 195-199</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477446">Том &ndash; Тит &ndash; Тот</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 200-205</li> </ol> </div> </div> <p></p></fieldset></p> <p>&nbsp;</p> Английские народные сказки - Наталья Викторовна Шерешевская - Сказки народов мира http://flibusta.app/b/552988 http://flibusta.app/b/552988 Sun, 2 Jun 2019 05:20:50 GMT <p><img src="https://fantlab.ru/images/editions/orig/137598?r=1492537524" alt="" width="200" align="left" />Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации&nbsp;<a title="иллюстрации" href="https://fantlab.ru/art9003">Д. Дубинского</a><a href="https://fantlab.ru/art9003">.</a> </p><p><fieldset class=" collapsible collapsed"><legend>Содержание</legend> <div> <div> <ol> <li>В. Важдаев.&nbsp;<a href="https://fantlab.ru/work616965">Сказки английского народа</a>&nbsp;(статья), стр. 3-10</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work358443">Сказка про трех поросят</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 11-14</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480622">Джек Хэннефорд</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 15-18</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477416">Биннори</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 19-21</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412708">Сон коробейника</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 22-26</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477417">Король Иоанн и кентерберийский аббат</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 27-29</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work778298">Уиттингтон и его кошка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 30-38</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480623">Мистер Майка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 39-40</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477419">Ученик чародея</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 41-44</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477421">Крошечка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 45-46</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477422">Титти-мышка Тэтти-мышка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 47-50</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477423">Чайлд-Роланд</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 41-56</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477424">Кошачий король</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 57-58</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480624">Мистер Уксус</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 59-53</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477426">Джек и золотая табакерка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 64-72</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477427">Тростниковая Шапка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 73-77</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477429">Как Джек ходил счастья искать</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 78-80</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480625">Три медведя</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 81-84</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work373843">Джек и бобовый стебель</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 85-92</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480626">Три желания</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 93-94</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477430">Дочь графа Мара</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 95-97</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412707">Старушка и поросёнок</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 98-101</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477432">Ничто &ndash; Ничего</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 102-107</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477433">Том &ndash; Мальчик с Пальчик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 108-112</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477434">Мистер Фокс</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 113-114</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480629">Джонни-пончик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 116-118</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477435">Рыба и перстень</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 119-123</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477437">Джек &ndash; Победитель Великанов</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 124-134</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480630">Осел, столик и дубинка</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 135-139</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477438">Источник на краю света</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 140-143</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477439">Домовой из Хилтона</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 144-146</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477440">Волшебный рог</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 147-148</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412681">Сорочье гнездо</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 149-150</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477441">Питер &ndash; простачок</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 151-157</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477442">Черный бык Норроуэйский</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 158-161</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477558">Три головы в колодце</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 162-167</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412695">Рыжий Эттин</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 168-172</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480634">Господин всех господ</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 173-174</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work412698">Молли Ваппи</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 175-179</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477443">Страшный дракон скалы Спиндлстон</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>;&nbsp;стихи в переводе&nbsp;<a class="agray" title="Нина Абрамовна Воронель" href="https://fantlab.ru/translator5301">Н. Воронель</a>), стр. 180-183</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480636">Джек-лентяй</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 184-187</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477444">Кэт &ndash; щелкунчик</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 188-191</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477445">Волшебная мазь</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 192-194</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work480637">Три умные головы</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>), стр. 195-199</li> <li><a href="https://fantlab.ru/work477446">Том &ndash; Тит &ndash; Тот</a>&nbsp;(сказка,&nbsp;перевод&nbsp;<a class="agray" title="Наталья Викторовна Шерешевская" href="https://fantlab.ru/translator3479">Н. Шерешевской</a>,&nbsp;<a class="agray" title="Мелитина Клягина-Кондратьева" href="https://fantlab.ru/translator2182">М. Клягиной-Кондратьевой</a>), стр. 200-205</li> </ol> </div> </div> <p></p></fieldset></p> <p>&nbsp;</p> Про тех, кто родом из детства - Наталья Викторовна Шерешевская - Публицистика http://flibusta.app/b/50308 http://flibusta.app/b/50308 Wed, 20 Jun 2007 12:40:15 GMT