Новости Флибусты - Маруся Климова http://flibusta.app/a/5928 Последние книги, появившиеся на Флибусте Митин журнал №68 - Аркадий Трофимович Драгомощенко - Современная русская и зарубежная проза http://flibusta.app/b/563405 http://flibusta.app/b/563405 Thu, 17 Oct 2019 22:42:36 GMT <p>30 ЛЕТ<br /> Александр Скидан. Слепок циклона<br /> Аркадий Драгомощенко. Ужин с приветливыми богами</p> <p>НОВОЕ<br /> Эдуард Лукоянов. Надя, Надежда Валентиновна<br /> Александр Маркин. Damnatio ad bestias<br /> Маруся Климова. Тупое и острое</p> <p>АРХИВ<br /> Роберт Вальзер. Феликс, пер. А. Филиппова-Чехова<br /> Катрин Колом. Чемодан, пер. И. Мельниковой<br /> Гленуэй Уэскотт. Визит к Приапу, пер. В. Нугатова<br /> Даниэл Даймонд. Восхитительно, пер. В. Нугатова</p> <p>PETROLIO<br /> Владимир Лукьянчук. Залежи «Нефти»<br /> Пьер Паоло Пазолини. Письмо к Альберто Моравиа. Из романа «Нефть». Роберто Лонги. «От Чимабуэ до Моранди». Фёдор Достоевский. «Братья Карамазовы». Гоголь. Я знаю. Секс как метафора власти<br /> Владимир Лукьянчук. Вокруг «Нефти»</p> Митин журнал №66 - Аркадий Трофимович Драгомощенко - Современная русская и зарубежная проза http://flibusta.app/b/563404 http://flibusta.app/b/563404 Thu, 17 Oct 2019 22:41:41 GMT <p>НОВОЕ<br /> Александр Маркин. Из дневника 2011-2012<br /> Василий Ломакин. Первый снег<br /> Юлия Кисина. Тасманский волк<br /> Маруся Климова. Из книги «Безумная мгла»</p> <p>ДОСЬЕ ГЕРАРДА РЕВЕ<br /> Макс Пам. На смерть Герарда Реве, перевод О. Гришиной<br /> Герард Реве. Отрывок из романа «Вечера», перевод О. Гришиной<br /> Том Родувейн. Быть алкоголиком более не благопристойно, перевод О. Гришиной<br /> Хюб Моус. Герард Реве в Vinea Domini, перевод О. Гришиной<br /> Герард Реве. Четыре защитительные речи, перевод О. Гришиной<br /> Хенк ван ден Босх. Господь Герарда Реве, перев. О. Гришиной<br /> Андреас Синаковски. Он был узником мира, который создал в своем воображении.<br /> Герард Реве. Сказки о коричневой колбаске, перевод О. Гришиной<br /> Фриц Абрахамс. Кошки писателей, перевод О. Гришиной<br /> Герард Реве. Из собрания стихотворений, перевод С. Захаровой</p> <p>ДОСЬЕ ЭРВЕ ГИБЕРА<br /> Алексей Воинов. Эрве Гибер. Биоматериал<br /> Эрве Гибер. Одно-единственное лицо. Письма из Египта.Псы, перевод А. Воинова<br /> Кристиан Солей. Разговор с двумя детьми, перевод А. Воинова<br /> Павел Соболев. Наслаждаясь и страдая, торгуясь и безумствуя,изменяя мимолетности с глубиной</p> <p>КОЛЛЕКЦИЯ<br /> Оскар Баум. Из книги «Жизнь на берегу», перевод и предисловие А. Глазовой<br /> Алистер Кроули. Абсент: зеленая фея, перевод В. Нугатова<br /> Ярослав Старцев. Рифмованная изнанка средневекового разума<br /> Джеймс Джойс. Из «Финнеганова Уэйка», переложение А. Волохонского</p> <p>АРХИВ<br /> Павел Улитин. Капричос, публикация И. Ахметьева<br /> Ольга Комарова. Виолетта, публикация О. Зоберна</p> <p>IN MEMORIAM: Аркадий Драгомощенко (1946-2012)<br /> Тень черепахи, публикация З. Драгомощенко<br /> Шелковичным червем по воздуху (из писем Анне Глазовой)</p> Растоптанные цветы зла - Маруся Климова - Языкознание, иностранные языки http://flibusta.app/b/389347 http://flibusta.app/b/389347 Sat, 27 Dec 2014 08:25:03 GMT <p>Маруся Климова – автор нескольких прозаических книг, которые до самого последнего времени издавались крайне ограниченными тиражами и закрепили за ней устойчивую репутацию маргиналки, ницшеанки и декадентки. Редактор контркультурного журнала «Дантес». Президент Российского Общества Друзей Л.-Ф. Селина. Широко известны ее переводы французских радикалов: Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Моник Виттиг, Пьера Гийота и других. В 2006-м году Маруся Климова была удостоена французского Ордена литературы и искусства.<br /> «Моя теория литературы» по форме и по содержанию продолжает «Мою историю русской литературы», которая вызвала настоящую бурю в читательской среде. В своей новой книге Маруся Климова окончательно разрушает границы, отделяющие литературоведение от художественного творчества, и бросает вызов общепринятым представлениям об искусстве и жизни.</p> Моя АНТИистория русской литературы - Маруся Климова - Языкознание, иностранные языки http://flibusta.app/b/381995 http://flibusta.app/b/381995 Thu, 23 Oct 2014 09:18:07 GMT <p>Маруся Климова на протяжении многих лет остается одним из символов петербургской богемы. Ее произведения издаются крайне ограниченными тиражами, а имя устойчиво ассоциируется с такими яркими, но маргинальными явлениями современной российской культуры как «Митин журнал» и Новая Академия Тимура Новикова. Автор нескольких прозаических книг, она известна также как блестящая переводчица Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Моник Виттиг и других французских радикалов. В 2006 году Маруся была удостоена французского Ордена литературы и искусства.<br /> «Моя АНТИистория русской литературы» – книга, жанр которой с трудом поддается определению, так как подобных книг в России еще не было. Маруся Климова не просто перечитывает русскую классику, но заново переписывает ее историю. Однако смысл книги не исчерпывается стремлением к тотальной переоценке ценностей – это еще и своеобразная интеллектуальная автобиография автора, в которой факты ее личной жизни переплетаются с судьбами литературных героев и писателей, а жесткие провокационные суждения – с юмором, точностью наблюдений и неподдельной искренностью.</p> Запрещенный Селин: интервью с Анри Годаром - Маруся Климова - Публицистика http://flibusta.app/b/303024 http://flibusta.app/b/303024 Wed, 21 Nov 2012 08:39:14 GMT <p>Анри Годар – профессор Сорбонны, автор нескольких книг, посвященных Луи-Фердинанду Селину. Интервью было записано Марусей Климовой в Париже и опубликовано в журнале «Топос» в августе 2005 года.</p> Белокурые бестии - Маруся Климова - Современная русская и зарубежная проза http://flibusta.app/b/301343 http://flibusta.app/b/301343 Fri, 2 Nov 2012 15:17:45 GMT <p>«Все герои марусиных романов, а по преимуществу это жизнерадостные гомики, только и думают о том, у кого бы еще на халяву отсосать, кому бы полизать зад или вставить пистон, а также они не прочь облапошить любого зазевавшегося простака, пожрать за его счет и повеселиться, а вместо благодарности, как это обычно бывает у нормальных людей, они способны в любой момент своего благодетеля кинуть, подставить, опустить, а может быть, даже и замочить. Стоит героям Маруси кого-нибудь увидеть, первое, что им приходит в голову — это мысль: «Хоть разок с ним посношаюсь!». И им совершенно не важно, кто перед ними…».<br /> Это — отрывок из третьего романа блистательной петербуржской писательницы Маруси Климовой «Белокурые Бестии», завершающего трилогию (продолжающего эпопею?), которую вместе с ним образовали «Голубая Кровь» и «Домик в Буа-Коломб».</p> Моя история русской литературы - Маруся Климова - Контркультура http://flibusta.app/b/271634 http://flibusta.app/b/271634 Tue, 10 Apr 2012 16:06:21 GMT <p>Маруся Климова (Татьяна Кондратович) — писательница и переводчица, автор нашумевшихроманов «Голубая кровь», «Домик в Буа-Коломб», «Белокурые бестии», а также сборников «Морские рассказы», «Селин в России», «Парижские встречи». Широко известны ее переводы французских радикалов: Луи-Фердинанда Селина, Жана Жене, Пьера Гийота, Жоржа Батая, Моник Виттиг и др.<br /> «Моя история русской литературы» — книга, жанр которой с трудом поддается определению, так как подобных книг в России еще не было. Маруся Климова не просто перечитывает русскую классику, но заново переписывает ее историю. Однако смысл книги не исчерпывается стремлением к тотальной переоценке ценностей — это еще и своеобразная интеллектуальная автобиография автора, в которой факты ее личной жизни переплетаются с судьбами литературных героев и писателей, а жесткие провокативные суждения — с юмором, точностью наблюдений и неподдельной искренностью.<br /> Книга вызовет восторг или негодование у самого широкого круга читателей.</p> Фердинанд Селин. Глазами гения. Предел беспредела - Маруся Климова - Публицистика http://flibusta.app/b/229025 http://flibusta.app/b/229025 Sun, 1 May 2011 07:24:14 GMT <p>Двадцать седьмого мая 2004 г. исполнилось сто десять лет со дня рождения Луи-Фердинанда Селина.</p> Морские рассказы - Маруся Климова - Современная русская и зарубежная проза http://flibusta.app/b/225602 http://flibusta.app/b/225602 Thu, 31 Mar 2011 09:53:26 GMT <p>…Во всех рассказах повествование ведется от мужского лица, что позволяет автору-женщине дистанциироваться от позиции рассказчика и делает «Морские рассказы» чем-то вроде современных «Повестей Белкина». Рассказы производят комический эффект, да и само ее название, отсылающее к одноименной книге Бориса Житкова, сразу же вызывает невольную улыбку, однако это вовсе не очередная постмодернистская пародия «Морские рассказы- 2». Борис Житков писал для детей о суровой жизни взрослых. О такой же «суровой жизни взрослых» писали, в сущности, и Пикуль и Конецкий. Маруся Климова пишет для взрослых, другое дело, что ее персонажи порой напоминают детей…<br /> СОДЕРЖАНИЕ<br /> • Мартышка<br /> • Чудачок<br /> • Охрана<br /> • Хозяин<br /> • Цинизм<br /> • Крайний цинизм<br /> • Женитьба<br /> • Медосмотр<br /> • Боров<br /> • Новый кок Различное понимание слов и поступков<br /> • Таможня<br /> • Докторишка<br /> • Мы стояли тогда в ленинградском порту<br /> • Под флагом<br /> • Собрание<br /> • Кассирша<br /> • Дикари<br /> • На палубе<br /> • Пароход и человек</p> Домик в Буа-Коломб - Маруся Климова - Современная русская и зарубежная проза http://flibusta.app/b/225601 http://flibusta.app/b/225601 Thu, 31 Mar 2011 09:53:01 GMT <p>Второй роман автобиографической трилогии Маруси Климовой (Голубая кровь, Домик в Буа-Коломб, Белокурые бестии).<br /> "Маруся Климова наставляет читателя - `бедные люди` достойны не сострадания, а лишь презрения. В этой книге, написанной на языке мизантропии, градус священной ненависти автора ко всему миру настолько велик, что порой между словами пробегают злые синие искры". (Д. Волчек)</p> Голубая кровь - Маруся Климова - Современная русская и зарубежная проза http://flibusta.app/b/225599 http://flibusta.app/b/225599 Thu, 31 Mar 2011 09:46:51 GMT <img src="/ib/46/171446/golrom.jpg" alt="" title="" align="left" style="border:5px solid #ededed; margin: 12px; max-width: 400px; max-height: 400px;" /><p>В автобиографической трилогии («Голубая кровь», «Домик в Буа-Коломб», «Белокурые бестии») дана широкая панорама переломных для России 80-х-90-х годов. Для романов Маруси Климовой характерны предельная отстраненность авторского взгляда, индифферентность к добру и злу, внимание к абсурдным и комическим деталям, размытость границ между здравым смыслом и безумием. Созданные писательницей образы новоявленных русских денди и трансвеститов, с легкостью меняющих свои маски и наряды, как нельзя лучше соответствуют атмосфере вселенского карнавала тех лет, ознаменовавшихся стремительной сменой социальных идентификаций.</p> <p>В своих книгах и интервью Маруся Климова обычно позиционирует себя как декадентку, маргиналку и ницшеанку. По мнению журнала «Новый мир», «актуальных для Маруси Климовой писателей объединяет мизантропия, маргинальность, сексуальные перверсии, презрение к норме, к „буржуазной“ морали (которая всегда третируется как обывательская). Направление политического спектра особого значения не имеет — лишь бы это был самый его край».</p> <p>Роман "Голубая кровь" написан в 1991 году, впервые опубликован в 1996 году тиражом 100 экз.</p> Митин Журнал №62 - Юлия Дмитриевна Кисина - Современная русская и зарубежная проза http://flibusta.app/b/219578 http://flibusta.app/b/219578 Sat, 15 Jan 2011 06:28:38 GMT <img src="/ib/9/94609/1000223890.jpg" alt="" title="" align="left" style="border:5px solid #ededed; margin: 12px; max-width: 400px; max-height: 400px;" /><p>В номере: Уильям Берроуз, Роберт Вальзер, Габриэль Витткоп, Райнхард Йиргль, Юлия Кисина, Маруся Климова, Томас Лиготти, Александр Маркин, Гарик Осипов, Рауль Руис, Эрик Стенбок, Сергей Уханов, Алексей Цветков.</p>