[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Горе мертвого короля (fb2)
Жан-Клод Мурлева (перевод: Наталья Дмитриевна Шаховская)
Добавлена: 14.08.2012

Аннотация
Братьев Алекса и Бриско все называют близнецами. Родители не решаются рассказать им, что один из них был усыновлен. Новорожденного к ним в дом на руках принесла колдунья. Мальчики растут, ни о чем не подозревая, как вдруг происходит страшное: Бриско похищают злодеи. На острове начинается война за королевский трон. Неожиданно выясняется, что захватчики причастны и к похищению. Более того, они настроили повзрослевшего Бриско поднять оружие против близких ему людей.
Роман Жан-Клода Мурлева — о самом важном: любви и преданности, доме и войне, борьбе и примирении.
AaS в 12:21 (+01:00) / 02-12-2013, Оценка: отлично!
Я уже давно заметил, что чем лучше книга, чем больше она мне понравилась - тем сложнее о ней что-нибудь написать. С этой книгой именно так. И всё же попробую. Первая часть - готическая сказка, не жестокая и даже не мрачная, просто очень грустная, с довольно трагическим финалом. Жанр второй части, где герои уже стали взрослыми, я не берусь определить. Пожалуй, это всё-таки фэнтези, хотя там вообще не будет магии. Будет суровый реализм тяжёлой военной кампании - холод, голод, болезни (кстати, война изображена как то очень по-французски, и множество как скрытых, так и явных аллюзий позволяют узнать в ней Наполеоновскую кампанию 1812 года против России). Будут предательство, отвага, настоящая любовь. Будут герои - настолько достоверные, живые, что трудно считать их литературными персонажами, а не настоящими людьми.
С книгой было жалко расставаться. Не в том смысле, что хотелось продолжения - как раз нет, там всё закончилось, хотя для одного из главных героев совсем не не так как я ожидал. Не так, как должно быть в сказках, а так, как бывает в жизни. Счастливый конец, но не для всех, поэтому он скорее не счастливый, а грустный. Вообще, "тихая грусть" - так, пожалуй, можно выразить общие мои впечатления от книги. Жаль было расставаться и с полюбившимся мне автором, у которого на русский язык переведено всего 3 книги из более чем 20 им написанных. Книге - отлично, советую любителям хороших неспешных книг.
Оценки: 2, от 5 до 4, среднее 4.5 |
Оглавление |
Последние комментарии
21 минута 33 секунды назад
24 минуты 16 секунд назад
26 минут 11 секунд назад
31 минута 34 секунды назад
34 минуты 44 секунды назад
34 минуты 49 секунд назад
35 минут 8 секунд назад
43 минуты 2 секунды назад
49 минут 26 секунд назад
52 минуты 11 секунд назад