| [Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Город туманов (fb2)
Хоуп Миррлиз (перевод: Юрий Ростиславович Соколов)Зарубежная литература для детей, Фантастика для детей, Фэнтези
Город туманов [= Луд-Туманный] 1219K, 226 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)Добавлена: 17.07.2015

Аннотация
Есть такая земля, где не светят Солнце и Луна, где как птицы летают мечты, где звездами светят видения, а бессмертные цветы вырастают из размышлений о смерти. В стране этой вызревают плоды, чей сок порой вызывает безумие, но способен даровать мужество, ибо вкус этих плодов приправлен жизнью и смертью и потому буквально незаменим для души.
immaly в 21:11 (+01:00) / 22-01-2021, Оценка: отлично!
Оригинал очень нравится, а этот перевод в чем-то лучше, чем тот, что с названием "Луд-Туманный", а в чем-то еще хуже. Имена лучше переданы тут, а название больше нравится в том переводе. И перевод песни "Водосбор" (тут "Голубика") тоже, хотя там, скорее, подстрочник. Этот перевод вроде бы точнее (хотя и тут есть пропущенные строки и странные ошибки), но тот, кажется, красивее.
Оценки: 1: 5 |
| Оглавление |
Последние комментарии
10 минут 34 секунды назад
14 минут 12 секунд назад
14 минут 55 секунд назад
17 минут 49 секунд назад
19 минут 11 секунд назад
19 минут 23 секунды назад
25 минут 5 секунд назад
26 минут 34 секунды назад
27 минут 10 секунд назад
30 минут 45 секунд назад