[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Избранные творения (fb2)
Григорий НисскийПравославие, Религия, религиозная литература, Христианство

Добавлена: 14.11.2015
Аннотация
Григорий Нисский — (около 335 — около 394), христианский церковный писатель, богослов и философ–платоник; епископ г. Ниса (Малая Азия), младший брат Василия Великого. Автор многочисленных экзегетических, догматико–полемических и нравственно–аскетических сочинений. Защищал православное учение о Троице на 2–м Вселенском соборе (381) в Константинополе. В антропологии исходил из органического единства человечества как некоей коллективной личности (плеромы, «полноты душ»; сочинение «Об устроении человека»).
Со всею готовностью принял я твое, человек Божий, приказание, и меня, и тебя равно вызывающее на труд, и вникал в надписания псалмов. Ибо сего и требовал ты от нас — исследовать усматриваемый в них смысл, чтобы для всех сделалось явным, что может в них руководить нас к добродетели. Посему, с великим вниманием перечитав всю книгу псалмов, признал я необходимым не исследованием надписании начать, но касательно всего вообще псалмопения изложить наперед некоторый способ к искусному уразумении мыслей, по которому естественным образом уяснится для нас понятие о надписаниях. Почему, прежде всего надлежит уразуметь цель сего Писания, к чему она клонится; потом, в след за сим, рассмотреть то направление мыслей к предположенному, какое показывают и порядок, удобно служащий к познанию цели, и отделы всей книги, определяемые особыми некиими очертаниями при пятичастном разделении всего заключающегося в псалмах пророчества. По предварительном же в надлежащей мере уразумении сего соделается для нас понятнее польза, извлекаемая из надписаний и раскрываемая уразумением наперед исследованного. Поэтому с сего должно начать обозрение.
В настоящее время ряд ученых приписывает св. Григорию Нисскому письма 38 и 124 св. Василия Великого, греческий текст которых тем не менее по–прежнему включается в корпус писем св. Василия (Еd. Y. Соurtonne. Vоl. 1. Рaris, 1957. Р. 81–92; Vol. 2 Раris, 1961:Р. 29—30). С этим изданием и сверен перевод, по нему же дается нумерация глав и страниц.
Samohin.dima в 10:21 (+01:00) / 07-01-2020
Ну? А дальше чо?
Оглавление |
Последние комментарии
5 минут 13 секунд назад
17 минут 46 секунд назад
19 минут 44 секунды назад
34 минуты 44 секунды назад
37 минут 12 секунд назад
37 минут 57 секунд назад
38 минут 34 секунды назад
39 минут 4 секунды назад
40 минут 42 секунды назад
41 минута 7 секунд назад