[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Время свинга (fb2)
Зэди Смит (перевод: Максим Владимирович Немцов)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 17.03.2018

Аннотация
Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.
«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.
Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.
pedobee в 01:42 (+01:00) / 26-12-2020
>Немцову надо было выпендриться, и в книге они - Фред и Рыжая. Зачем?
предлагаю впредь именовать толмача Мигелем Германцевым.
Bom Bee Nee в 18:20 (+02:00) / 25-03-2018
Есть же давно известное, устоявшееся название той известной танцевальной пары - Джинджер и Фред, Но Немцову надо было выпендриться, и в книге они - Фред и Рыжая. Зачем?
Оценки: 2, от 5 до 2, среднее 3.5 |
Оглавление |
Последние комментарии
2 минуты 9 секунд назад
4 минуты 21 секунда назад
12 минут 18 секунд назад
40 минут 27 секунд назад
2 часа 10 минут назад
2 часа 13 минут назад
2 часа 24 минуты назад
2 часа 33 минуты назад
3 часа 8 минут назад
3 часа 18 минут назад