[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Дни одиночества (fb2)
Элена Ферранте (перевод: Инна Геннадьевна Безрукова, Елена Анатольевна Арабаджи)Современная русская и зарубежная проза

Добавлена: 12.01.2020

Аннотация
“Дни одиночества” – это тонкая и психологически выверенная проза, итальянский роман о женщине, которую бросил муж, оставив ее с двумя детьми и собакой. Ольга, главная героиня, она же и рассказчица, проходит через тяжелейшее испытание, едва не скатывается от горя и унижения в безумие, но удерживается на краю пропасти и продолжает жить – и любить. Создавший образ этой женщины автор, Элена Ферранте, – личность загадочная, предпочитающая оставаться в тени своих книг. Неизвестно даже, пользуется ли она псевдонимом или пишет под собственным именем. Ее романы переведены на 40 языков, и в 2016 году она вошла в список 100 самых влиятельных людей мира по версии еженедельника Time.
lightning77 в 13:10 (+02:00) / 25-09-2020
Прочитав «Дни одиночества», я уверилась в мысли, что «Элена Ферранте» - это литературный проект, а не личность.
Иначе, я просто не знаю, чем объяснить настолько огромную пропасть между роскошным, глубоким, душевным и сильным «Неаполитанским квартетом» и «Днями одиночества». Даже 10 лет, прошедших со «Дней» до «Квартета» вряд ли могут объяснить столь сильную разницу между произведениями.
При этом, не будь на обложке знакомого имени, я бы совершенно с иных позиций оценивала книгу, не разглядывая и не выискивая в ней знакомых тональностей (за которые я и полюбила «Квартет»). Правда, возможно, и не читала бы)
«Дни одиночества» - это книга-исповедь. История женщины, от которой спустя много лет брака, двух детей и собаку, «ни с того, ни с сего» ушел муж. Вот, был благополучный стабильный брак, но он рухнул в один момент. Уже потом начинает литься поток сознания, и становится понятно, что «ни с того, ни с чего» - это не совсем так. Но суть этой книги не в происходящем – ничего по сути не происходит, а в показывании той бездны, того отчаяния и той чернухи, в которую провалилась женщина.
Книга, на самом деле, грядная. В ней физиологичность густо намешана на нервный срыв, все эти «дырки в жопе» и прочие задорные няшности – полностью отражают состояние дамы. И читать, лично мне, было тяжело и неприятно. Как будто наблюдала за испражняющимся.
Книга написана травмой, вот что. И не выходя из травмы и поэтому в ней нет ни мгновения, посвященного размышлениям или рефлексиям, не говоря уже про плавность или текучесть. Все резко, грубо, 150 страниц истерики.
«Дни заброшенности» - мне кажется более подходящим названием.
И, собственно, лучшее, что есть в книге – её невеликий объём.
Я не знаю, зачем это было написано. Рискну предположить, что это некий литературный эксперимент (написать из вот такого раздрызганного состояния), возможно автор писал «на спор», может быть, это было написано в рамках терапии и работы с травмой – человек, проходящий терапию, «выписывал» свою боль. Не знаю, тут может быть, что угодно. Остается вопрос, зачем это публиковать.
Потому что это не литературное произведение в его классическом понимании. Это история не о том – «что», это история о том – «как».
Плохо, тяжело, больно, безнадежно, депрессивно, тоскливо. Вот так женщине, которую бросили, и которая с трудом переживает этот удар.
Если хочется погрузиться в такое – добро пожаловать. В финале читателя даже ждет проблеск света.
Я оставлю без оценок.
Jillian в 15:04 (+02:00) / 18-08-2020, Оценка: плохо
Не понравилось. Не узнаю в гриме автора "Неаполитанского квартета"(((. Разочарована(.
Оценки: 1: 2 |
Оглавление |
Последние комментарии
23 секунды назад
2 минуты 13 секунд назад
2 минуты 26 секунд назад
20 минут 6 секунд назад
25 минут 16 секунд назад
36 минут 45 секунд назад
42 минуты 49 секунд назад
43 минуты 24 секунды назад
53 минуты 11 секунд назад
58 минут 32 секунды назад