| [Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Особенности перевода (fb2)
Нинель МягковаКороткие любовные романы, Современные любовные романы
Особенности перевода 2131K, 77 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)Добавлена: 05.10.2022

Аннотация
Она – скромная переводчица, примерная студентка, любящая экстремальные виды спорта. Он – золотой мальчик в худшем смысле, хам и ленивец, любящий классическую литературу. У них гораздо больше общего, чем кажется при первой встрече.
waynesstamm в 21:05 (+01:00) / 20-11-2021, Оценка: плохо
Автор описывает свои собственные представления о жисти бохатых эуропейцев. ГГ и швея, и жнея, и на дуде игрея, и вумная, и красивая, и всё прочее. Сама история предсказуема с самого начала.
Оценки: 5, от 5 до 1, среднее 2.8 |
| Оглавление |
Последние комментарии
4 минуты 23 секунды назад
20 минут назад
26 минут 58 секунд назад
31 минута 35 секунд назад
36 минут 19 секунд назад
44 минуты 38 секунд назад
48 минут 36 секунд назад
53 минуты 43 секунды назад
57 минут 8 секунд назад
1 час 1 минута назад