[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Я любила русского (pdf)
Майму Берг (перевод: Светлан Андреевич Семененко) издание 2009 г. (следить)Добавлена: 25.08.2023

Аннотация
Проза Майму Берг - одно из самых заметных явлений в европейском литературном контексте последнего десятилетия. Сжатая, иногда умышленно угловатая манера, скрытая ирония и неповторимый лиризм в сочетании с хорошо развитым сюжетом - вот характерные черты ее авторского стиля. В последние годы известную эстонскую писательницу обильно переводят на английский, немецкий, финский, шведский и другие языки. Русскому читателю она знакома по публикациям в таллинском журнале "Вышгород".
13-летняя эстонская девочка влюбляется в 40-летнего русского мужчину, своего учителя, фактически навязывается ему. «Этот рассказ – не столько любовная история двух людей разных национальностей с большой разницей в возрасте, сколько просто история любви». Взаимное счастье длится недолго...
Последние комментарии
1 минута 43 секунды назад
12 минут 18 секунд назад
17 минут 17 секунд назад
21 минута 21 секунда назад
22 минуты 23 секунды назад
22 минуты 25 секунд назад
24 минуты 15 секунд назад
25 минут назад
33 минуты 50 секунд назад
43 минуты 2 секунды назад