| [Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Ближайший родственник (fb2)
Эрик Фрэнк РасселНаучная Фантастика, Приключения, Юмористическая фантастика
Ближайший родственник [=Невидимый партнер=Невидимый спаситель / Next of Kin - ru] 288K, 146 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)Добавлена: 29.06.2007
Аннотация
«...– Ты кто такой?
– Офицер-разведчик Джон Лиминг, сэр.
– Ах да, – взгляд Маркхэма на мгновение застыл, и вдруг он прорычал: – Застегни ширинку!
Лиминг смущенно потупился:
– Не могу, сэр. Молния сломалась
– Так почему же ты не зашел к портному? Для этого на базе и существует мастерская, верно? Неужели твоему командиру нравится, когда его люди вваливаются ко мне в таком виде? Ты что себе, черт побери, позволяешь?
– У меня на это не было времени, сэр. Молния сломалась всего несколько минут назад, – объяснил Лиминг.
– Это правда? – адмирал флота Маркхэм откинулся в кресле и нахмурился. – Идет война, галактическая война. Для того чтобы успешно вести ее и победить, мы должны целиком и полностью полагаться на наш космический флот. И чертовски скверно, когда флот идет в бой с расстегнутыми штанами.
Поскольку адмирал явно ждал ответа, Лиминг не замедлил его дать.
– При всем уважении к вам, сэр, я не считаю, что это так уж важно. В бою человеку все равно, что у него со штанами. Главное – остаться в живых.»
DmitryGood в 00:38 (+02:00) / 23-09-2017, Оценка: хорошо
Юморно.
Правда, куча рассказов Рассела -- в том же духе: хитрожопый землянин vs. тупые инопланетяне.
Нетолерантненько. Национализмом попахивает... Нам-то пох :))) А им?
По части перевода... Зачем "Willies" переведено как "Гомики"?
Чистая фантазия переводчика!
Это (и здесь, похоже, обыгрывается в обоих значениях), и "willies" -- чувак в состоянии крайнего отчаяния/нервозности,
и "willy" -- "пиписька", детский эвфемизм, понятно чему.
Если и впрямь переводил Майк -- понятно -- откуда в Совке, когда не было Интернетов, знать этот жаргон.
Пришлось фантазировать.
А перевод "Невидимый партнер" -- это чисто плагиат, с дурацкой заменой нескольких имён.
Eustace -- это всяко Юстас, а не Джустас.
Leeming -- Лиминг, а не Лайминг.
Не говоря уж о том, что "Next of Kin" -- таки "ближайший родственник", а не "невидимый партнёр" :)
Позор...
Trantor-17 в 14:47 (+02:00) / 16-08-2017
Аста Зангаста - таиландский старикашка... :)
Трор в 03:42 (+02:00) / 08-07-2014, Оценка: отлично!
"Хлюндик - энк!!"
Корочун в 11:26 (+02:00) / 05-07-2014
gol-go-fafa, книга написана задолго до того, как твои родители познакомились.
gol-go-fafa в 11:19 (+02:00) / 05-07-2014, Оценка: отлично!
Это какая-то провокация! Разве Аста Зангаста старикашка? Грязный старикашка?
Аффтар, упейся ап стену! И не ври больше.
---=-=
Абажаю квадратов!
Барон С в 10:43 (+02:00) / 05-07-2014, Оценка: хорошо
"Когда землянин рождается, он сразу же обзаводится Юстасом"
Теперь понятно кому слал сообщения старый шизофреник Алекс.
"На этот раз они шли с песней, и в их пронзительных голосах слышался ясный вызов.
Оглушительный нестройный хор выводил что-то вроде: «Аста Зангаста – грязный старикашка, у него на пузе блохи, а в носу – какашка!» Это должно было звучать глупо и по-детски. Но нет, их единодушный порыв, казалось, придавал песенке скрытую угрозу.
[...]
– Выродок ушастый этот Аста Зангаста! – взревели вдали ригелиане, доводя свою эпическую поэму до победного конца"
Интересно, чем так насолил Зангаста ригелеанам...
apetim в 21:57 (+02:00) / 29-03-2011, Оценка: плохо
Юмор показался примитивным, читать не смог. Наверное, в юности бы понравилось. А сейчас создается впечатление что автор считает читателя таким дурачком, который хихикает над каждой репликой, только смеха за кадром не хватает.
Малкавиан в 11:29 (+02:00) / 09-07-2010, Оценка: отлично!
Смешно, интересно, захватывающе и до сих пор весьма злободневно. Отличный образчик НФ в лучшем смысле слова. А до чего замечательный стиль...
З.Ы.: "Правда ли, что все латиане - Шизики?"
SendMessage в 01:29 (+02:00) / 18-04-2010, Оценка: отлично!
Великолепно - и как едкая сатира на армию, и как пародия на космооперы. И просто - как веселая, отлично написанная вещь. В одном ряду и одного калибра с его же хьюгоносной "Аламагусой"(=Абракадаброй).
Читал несколько раз с неослабевающим интересом.
PS. Сегодня (18 апреля) Майку Науменко, переводчику этого произведения и культовому рок-музыканту, исполнилось бы 55 лет...
nosorog в 21:04 (+02:00) / 17-04-2010, Оценка: отлично!
Аста Зангаста, тут ничего личного. Даже фраза "...Выродок ушастый этот ваш Зангаста" - всего лишь цитата из Рассела.
Не обижайтесь. Просто когда ник совпадает с именем персонажа, то подобные цитаты появятся обязательно. А книга действительно великолепная. Мало где можно встретить такое сочетание логики и парадокса. "Оса", "Ближайший родственник" и еще несколько рассказов Рассела. Классика фантастики.
Аста Зангаста в 11:55 (+02:00) / 17-04-2010
Комментируя книгу, не стоит переходить на личности.
Evenfall в 10:18 (+02:00) / 17-04-2010, Оценка: отлично!
"Аста Зангаста - грязный старикашка.
У него на пузе блохи, а в носу какашка!"
:)))))))))))))))
для Аста Зангаста:
Вы, как личность, мне неизвестны, и цитату я печатал из книги
dindout в 09:30 (+02:00) / 09-04-2010, Оценка: отлично!
Классное произведение, юмор и фантазия присутствует :)))
Здесь же это произведение под названием "Невидимый партнер" :)
natrixx в 11:21 (+01:00) / 22-03-2010, Оценка: отлично!
Прочитал, не отрываясь; смеялся местами натурально до слёз. Отлично.
kiesza в 22:41 (+01:00) / 08-01-2010, Оценка: отлично!
Перевод замечательный! Даже если Вы не любите фэнтези, стоит прочитать ради юмора, он специфичен, но пару моментов пробьют на "хи-хи" ЛЮБОГО! Завидую тем, кто еще не читал...хи-хи
Добрыня в 21:01 (+01:00) / 08-01-2010, Оценка: отлично!
читал лет 10 назад до сих пор масса впечатлений )))), 5+ однозначно.
Hungry (Либрусек) в 14:09 (+01:00) / 03-11-2009
Великолепная книга. Много здорового юмора и написана очень интересно! Рекомендую к прочтению!
Оценки: 37, от 5 до 2, среднее 4.5 |
| Оглавление |
Последние комментарии
2 минуты 34 секунды назад
4 минуты 21 секунда назад
10 минут 38 секунд назад
11 минут 18 секунд назад
24 минуты 18 секунд назад
26 минут 45 секунд назад
30 минут 30 секунд назад
35 минут 1 секунда назад
37 минут 45 секунд назад
41 минута 46 секунд назад