[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Драконья тень (fb2)
Барбара Хэмбли
Драконья погибель - 2
Драконья тень [Dragoshadow-ru] 1170K, 307 с. (читать) скачать: (fb2) - (epub) - (mobi)
издание 2002 г. (следить) fb2 info
Добавлена: 29.03.2008

Аннотация
В дальних, диких горах где-то на Севере, говорят, живет рыцарь, чье прозвание овеяно высокими легендами. Ибо прозвание это – Драконья Погибель. Ибо нет, говорят, дракона, коему удалось бы уйти от смертоносного меча сэра Джона Аверсина... по крайней мере так повествуют сказания. По крайней мере так поют в балладах.
Сколько же правды в легенде о Драконьей Погибели и какова она, эта правда, знает, верно, только женщина, избравшая тяжкий жребий жены героя...
Вы знаете, ЧТО ЭТО ЗА КНИГА?
optiontrader в 21:51 (+01:00) / 13-02-2022, Оценка: неплохо
Вообще, мне язык не показался каким-то суперужасным. Да, хуже, чем первая часть, но (видимо, благодаря оригиналу) заметно лучше, чем многое, что здесь выкладывают. Повествование по-прежнему неторопливое, и при этом какое-то неровное. Примерно треть книги я бесилась, потому что сюжет был очень похож на предыдущий том. Тоже дракон, прежние байки и ужимки Джона, и все та же рефлексия Дженни. В общем, было ощущение, что автор решила переписать историю еще раз. А потом, внезапно, все оказалось очень сложно и опасно, но наши герои по-прежнему прут напролом и бегут спасать мир, и за это им опять платят черной неблагодарностью. Неужели нельзя было выторговать хотя бы приличное будущее для детей, в случае смерти родителей? Не говоря уже о плате для себя. Но я не советую читать эту книгу по другой причине. История обрывается без логической концовки, есть еще третья и четвертая книги, которые не переведены, и когда это случится - не известно.
aphranius в 15:58 (+01:00) / 19-02-2018, Оценка: плохо
Вот насколько приятно было читать 1-ую часть, настолько же НЕприятно читать 2-ую. Какой-то набор маловразумительных фраз. Внимание, вопрос: Это заслуга переводчика 1-й части (Е.Лукин) или в реальности Барбара Хэмбли (автор) так бессвязно пишет?
ВекшаТриша в 14:43 (+02:00) / 26-06-2016
Ужасный перевод, а чтобы мало не показалось, еще и совершенно дикая пунктуация. Читать невозможно.
Оценки: 13, от 5 до 2, среднее 3.6 |
Оглавление |
Последние комментарии
6 минут 5 секунд назад
6 минут 7 секунд назад
12 минут 12 секунд назад
12 минут 25 секунд назад
17 минут 37 секунд назад
17 минут 45 секунд назад
23 минуты 51 секунда назад
26 минут 54 секунды назад
29 минут 8 секунд назад
30 минут 7 секунд назад