| [Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Остап Вишня

Остап Вишня (настоящее имя — Павел Михайлович Губенко)
13 ноября 1889 — 28 сентября 1956
Украинский писатель, юморист и сатирик.
Родился 13 ноября 1889 года в хуторе Чечва близ городка Грунь Зиньковского уезда Полтавской губернии (ныне Ахтырский район Сумской области) в многодетной (17 детей) крестьянской семье. Закончил начальную, затем двухклассную школу в Зенькове. Продолжил обучение в военно-фельдшерской школе в Киеве, после окончания которой (1907 г.) работал фельдшером, сначала в армии, а со временем — в хирургическом отделе больницы Юго-Западных железных дорог. Но, как вспоминал сам писатель, он не собирался посвятить себя медицине, и потому, работая в больнице, старательно «налегал» на самообразование. В 1917 году, сдав экстерном выпускные гимназические экзамены, поступил в Киевский Университет, однако вскоре оставил обучение и полностью посвятил себя журналистской и литературной работе.
Первое напечатанное сочинение Остапа Вишни — «Демократические реформы Деникина» — увидело свет 2 ноября 1919 года в газете «Народная Воля» под псевдонимом «П.Грунский».
В этой же газете было напечатано ещё несколько фельетонов молодого писателя, а с апреля 1921 года, когда он стал работником республиканской газеты «Вести ВУЦИК», начался период его активной творческой деятельности и систематических выступлений в прессе. Псевдоним «Остап Вишня» впервые появился 22 июля 1921 года в «Крестьянской правде» под фельетоном «Чудак, ей-богу!».
Вишня высмеивал слабости: свои, своих земляков, считая, как и Гоголь, «у кого уже не хватает духа посмеяться над своими собственными недостатками, лучше тому век не смеяться». Особенно беспощадно Вишня высмеивал слабость у украинцев инстинктов гражданского и национального единства, их инертность, анахроничные черты в психологии и мышлении украинцев, которые так дорого обошлись Украине.
В процессе вдохновенной работы родился и развился созданный Остапом Вишней новый жанр — усмешка.
Усмешка — это разновидность фельетона и юморески. Ввёл это термин сам Остап Вишня. Позднее он писал: «Хоть „фельетон“ уже и завоевал у нас право на существование, но, на мой взгяд, слово „усмешка“ … от фельетона». Автор «Вишневых усмешек» осваивает и дальше развивает традиции отечественной и мировой литературы и народного творчества, прежде всего традиции классиков (Гоголя и Шевченко, Салтыкова-Щедрина и Франко, Мартовича и Чехова).
В 1933 году юморист был незаконно репрессирован (срок — десять лет) и смог вернуться к литературной деятельности только в 1943 году.
Википедия, Все про Остапа Вишню (укр.).
Впечатления
guru1 про Вишня: Ни пуха вам, ни пера (Юмор) в 21:36 (+01:00) / 16-02-2021А я бы маньяков с комплексом сексуальной неполноценности банила. Навечно. Чтобы свои грязные фантазии о женщинах не тиражировали.
Можно ещё кастрировать.
***
Тут, дорогой Ihminn, ключевое слово - "пока"...
***
Извините... Вы, конечно же, дешёвый...
RTDS про Вишня: Ни пуха вам, ни пера (Юмор) в 21:02 (+01:00) / 16-02-2021
Ненавижу эту RT уебанскую, с ее руководительницей, армянской рожей, свиньёй чипированной, Симонян...
Но статейка неплохая, весьма познавательная.
Многого не знал ...
Про любимого мной украинского сатирика Остапа Вишню ...
https://www.google.com/amp/s/russian.rt.com/science/article/686127-ostap-vishnya-ukraina-satirik/amp
IBooker про Гребёнка: Веселі пригоди (Детская литература) в 09:41 (+01:00) / 05-11-2020
Сборник неплохой.
Но в некоторых местах присутствует не украинский язык, а суржик, что в художественной литературе недопустимо, кроме случаев, когда автор именно передает стиль речи героя истории. Но на тех страниц, на которые я обратил внимание, это именно неуместный суржик.
Пример со стр 6. Подпись с картинки "... в суд визивають?"
Сразу две ошибки.
1 Не "в суд" , а в контексте ситуации "до суду"
2 Не "визивають", а "викликають".
sbnnbs25 про Ардов: Шипы и розы (Боевые искусства, спорт , Юмористическая проза, Юмористические стихи, басни ) в 09:16 (+02:00) / 02-06-2020
Одна из любимых книг моего детства. Сколько же было упреков от родителей, что я ее перечитываю в "сто первый раз".
VAN_1975 про Вишня: Самостійна дірка (Юмор) в 10:54 (+02:00) / 09-05-2018
Оце найправдивіша правда про настоящего Остапа Вишню.
Хай буде йому земля пером!(с)
найт-та про Вишня: Вишневі усмішки. Заборонені твори (Зарубежная классическая проза, Юмор, Юмористическая проза) в 08:19 (+01:00) / 20-11-2016
inna.85 в 14:48 (+02:00) / 30-09-2016
Щиро дякую людині, яка виклала твори Остапа Вишні
Шановна адміністрація, не видаляйте, будь ласка, коментарі - це красномовне свідчення самодурства. Цього не потрібно приховувати, на цьому потрібно вчитися
Уважаемая администрация, не удаляйте, пожалуйста, комментарии - это красноречивое свидетельство самодурства. Это не нужно прятать, на этом нужно учиться
inna.85 про Вишня: Вишневі усмішки. Заборонені твори (Зарубежная классическая проза, Юмор, Юмористическая проза) в 12:48 (+02:00) / 30-09-2016
Щиро дякую людині, яка виклала твори Остапа Вишні
Шановна адміністрація, не видаляйте, будь ласка, коментарі - це красномовне свідчення самодурства. Цього не потрібно приховувати, на цьому потрібно вчитися
Уважаемая администрация, не удаляйте, пожалуйста, комментарии - это красноречивое свидетельство самодурства. Это не нужно прятать, на этом нужно учиться
найт-та, ахах. Це ж не скрін, що ви копіюєте коментарі.
Хливкий про Вишня: Самостійна дірка (Юмор) в 20:43 (+01:00) / 23-01-2015
"...Так і жив у самостійній українській державі Іван Темний, чухаючись та з німецького автомата у чесних своїх земляків стріляючи..." Актуальный Вишня.
ProstoTac про Вишня: Самостійна дірка (Юмор) в 15:34 (+01:00) / 13-11-2014
Очень свидомитам рекомендуется почитать. От человека, пострадавшего от комуняк. Тем не менее ценно...
zajonc про Вишня: Вишневі усмішки. Заборонені твори (Зарубежная классическая проза, Юмор, Юмористическая проза) в 14:33 (+01:00) / 13-11-2014
И как ума хвтило издать?
"Го л о в а. А скажіть, будь ласка, навіщо переводиться українізацію?
П а н н а. Українізацію переводиться для того, щоб залишити всіх на посадах, бо якби не українізували, то треба було б усіх повиганяти.
Го л о в а. Так. Так. А скажіть тепер, чим славна є наша Україна?
П а н н а (співає):
Лугом іду, коня веду,
Розвивайся, луже!
Бу р с а к и (раптом підхоплюють):
Сватай мене, козаченьку,
Люблю тебе дуже.
Ку м е д н и к (дзвонить, силкуючись припинити бурсаків. Останні поволі втихають). Ф-фу, не видержали хлопці!
Го л о в а (до панни). Ви хотіли сказати, піснею?
Па нна. Але…
Го л о в а. Що таке «але»?
П а н н а. «Але», по-нашому, по-руському, будіть значить: «Да».
Бурсаки регочуть… Музика грає туш.
Гол о в а. А чим іще славна наша Україна?
Па н н а. Борщем і галушками.
Бурсаки регочуть… Музика грає туш.
Го л о в а. Ну, українознавство ви засвоїли добре."
!
Последние комментарии
1 минута 4 секунды назад
8 минут 22 секунды назад
12 минут 29 секунд назад
16 минут 53 секунды назад
18 минут 22 секунды назад
28 минут 38 секунд назад
28 минут 40 секунд назад
30 минут 3 секунды назад
31 минута 17 секунд назад
34 минуты 46 секунд назад