[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
B761337 Пиратское солнце (Вирга-3)
Я скромно представляю аудитории перевод очередной книги из пенталогии "Вирга" Карла нашего Шрёдера, "Пиратское солнце". Расписывать ее достоинства я не не стану, ибо те, кто прочитал два первых тома, уже приблизительно представляют чего ожидать (а автор планки в третьем томе не роняет), а прочим все равно лучше начать с первой книги, "Солнце солнц" - и там уже решить, дойдут ли они до третьей в цикле.
Тем не менее позволю себе несколько замечаний. В этой книге на первый план выступает новый герой, впрочем, уже знакомый читателю, это адмирал слипстримского военного флота Чейсон Фаннинг (напомню, что упомянутого адмирала Фаннинга в конце первого тома берут в плен враги), и его ошеломительный анабасис. Чейсон, конечно, характер попрямее и попроще - местами до полной монолитности, - чем героиня второй книги, его предприимчивая, умненькая, вредненькая и распрекрасненькая жена Венера; хотя, впрочем, Чейсона балансируют другие герои :) Однако чем точно подкупает очередная книга - это размахом происходящих в ней катаклизмов, уж с этим у автора определенно в порядке. Как всегда не дремлет Враг с большой буквы - Искусственная Природа, но вы и так об этом догадывались. Ну и как обычно - пишет Карл Шрёдер ярко, остроумно, и к этому - ёмко и лаконично, что создает постоянную головную боль переводчику и несомненно доставляет удовольствие его англо- и (я хотел бы надеяться) русскоязычным читателям.
И наконец - last but not least, - я с удовольствием пользуюсь возможностью в очередной раз от души сказать "спасибо" sonate10 за ее любезнейшую литературную правку перевода, благодаря которой мне не так уже стыдно предъявить свой перевод публике. И того более ей признателен - за неизменную и теплую поддержку.
опять аста переводил? ))
с китайского или португальского)
опять аста переводил? ))
с китайского или португальского)
вот глупыш. на страничке книге все указано, и переводчик и язык. для тех кто "с интеллектом" вообще пробелм не должно быть
опять аста переводил? ))
с китайского или португальского)
вот глупыш. на страничке книге все указано, и переводчик и язык. для тех кто "с интеллектом" вообще пробелм не должно быть
дада, все забыли как и кто был указан на других переводах ))))
А Повелительница там есть ?
А Повелительница там есть ?
а как же.
у Шредера с этим строго, в каждом томе обязательно есть
Рейн, спасибо, давно жду.
Рейн, спасибо, давно жду.
о тебе в первую очередь и думали :)
да, долговатый марафон вышел, года на полтора - с перерывами на другого Шредера и всякое такое
в свете последних тенденций: и чего эти вирганцы у Шредера так боятся Искусственной Природы? ну смотрели бы картинки и ролики созданные ИИ, ну читали бы книжки написанные ИИ - короче, пили бы баварское...
в свете последних тенденций: и чего эти вирганцы у Шредера так боятся Искусственной Природы? ну смотрели бы картинки и ролики созданные ИИ, ну читали бы книжки написанные ИИ - короче, пили бы баварское...
Машина времени промахнулась и закинула Риза не в 1984 год, а к ним.
Последние комментарии
2 минуты 55 секунд назад
4 минуты 38 секунд назад
4 минуты 40 секунд назад
15 минут 27 секунд назад
18 минут 47 секунд назад
24 минуты 24 секунды назад
29 минут 23 секунды назад
33 минуты 16 секунд назад
43 минуты 51 секунда назад
48 минут 50 секунд назад