[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Сергей Сергеевич Заяицкий


Сергей Сергеевич Заяицкий (1893, Москва – 1930) - поэт, беллетрист и переводчик. Первый сборник стихов вышел в 1914. Написал ряд книг для юношества и детей в реалистических тонах. Главные из них: "Робин Гуд" (Гиз, 1925); "Стрелок Телль", комедия (Гиз, 1925); "Вместо матери" ("Молодая гвардия", 1928); "Внук золотого короля" ("Молодая гвардия", 1928). Из них пользовались успехом в Московском театре для детей и в некоторых провинциальных театрах: "Робин Гуд", "Пионерия", "Мистер Бьюбл и червяк", "Стрелок Телль". Родился в семье врача. Окончил философское отделение историко-филологического факультета Московского университета, работал научным сотрудником ГАХН (Государственной академии художественных наук). В 1914 в Москве анонимно выпустил сборник "Стихотворения", печатался в журналах "Красная Нива", "Огонек", в альманахах и сборниках "Жизнь", "Недра", "Трилистник". Рассказы и повести начал печатать в 1922 (альманах "Трилистник", рассказ "Деревянные домики"). Из беллетристических произведений выделяются: повесть "Баклажаны" ("Круг", 1927), "Земля без солнца" [1924], "Жизнеописание Степана Александровича Лососинова" (Гиз, 1926), "Красавица с острова Люлю" ("Круг", 1926). Последняя повесть (издана под псевдонимом Пьера Дюмьеля) является остроумной пародией на французский авантюрно-экзотический роман. Печатал переводы немецких, французских и венгерских поэтов. С. В. Шервинский вспоминал как факт не то возмутительный, не то удивительный: после визита в Коктебель к Волошину Сергей Заяицкий буквально помирал от хохота. Такова была его реакция на коктебельский культ волошинопочитания с его избраниями "короля поэтов" (неизбежно Волошина) и "принца поэтов" (величина переменная). Заяицкий был довольно знаменит в 20-е годы как прозаик, его авантюрно-экзотический роман "Красавица с острова Люлю" - лихая пародия на авантюрный жанр, его "Жизнеописание Степана Александровича Лососинова", "Баклажаны" были хорошо известны, так же как и сделанный вместе с Львом Остроумовым сборник переводов из Пьера Дюпона. После смерти на шесть десятилетий оказался забыт, да и сейчас "воскрешен" куда в меньшей степени, чем заслужил.
Lib.Ru/Классика | Век Перевода
Впечатления
Axel_F про Заяицкий: Рассказы старого матроса (Приключения) в 21:07 (+02:00) / 23-09-2016А почему именно этот гнусный качеством файл? В библиотеке Ершова намного качественней.
Летатель про Заяицкий: Рассказы старого матроса (Приключения) в 10:07 (+02:00) / 16-04-2014
Ошибочно поставлена в раздел "Компьютерное железо"!
Последние комментарии
35 минут 44 секунды назад
38 минут 27 секунд назад
40 минут 22 секунды назад
45 минут 45 секунд назад
48 минут 55 секунд назад
49 минут назад
49 минут 19 секунд назад
57 минут 13 секунд назад
1 час 3 минуты назад
1 час 6 минут назад