[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Ахмед Салман Рушди


Ахмед Салман Рушди (р. 19 июня 1947, Бомбей, Индия) — британский писатель индийского происхождения, лауреат Букеровской премии (1981). Критика относит писателя к магическим реалистам.
Родился и вырос в Бомбее (современное название Мумбаи) в семье преуспевающего бизнесмена. В 14 лет отправился на учёбу в Англию, там же позднее изучал историю в Кембридже. Работал в театре, а затем журналистом. В 1964 получил британское гражданство.
Его роман Сатанинские стихи (1988) вызвал яростный протест мусульман. Один из персонажей списан с пророка Мухаммеда, причём выставляет того в неприглядном свете. Иранский аятолла Хомейни публично проклял Рушди в своей фетве и приговорил его, а также всех лиц, причастных к изданию книги и знающих о её содержании, к смертной казни, призвав мусульман всего мира исполнить приговор (этот эпизод привёл к разрыву дипломатических отношений между Великобританией и Ираном). Писатель скрывался в течение многих лет, появляясь на публике лишь эпизодически. Поскольку аятолла Хомейни умер, не отменив приговора, он останется в силе навсегда. С 2004 по 2006 был президентом международного ПЕН-центра США. В 2004 женился в четвёртый раз на индийской актрисе Падме Лакшми.
Дебют Салмана Рушди «Гримус» в жанре полунаучной фантастики был не замечен читателями и критиками. Однако следующий роман «Дети полуночи» принёс Рушди славу и считается его лучшим произведением. В 1993 эта книга получила приз «Букер Букеров» как лучший роман из всех получивших Букеровскую премию за 25 лет. После успеха Рушди написал о Пакистане короткую повесть «Стыд» в том же стиле магического реализма. Рушди был удостоен французского Ордена литературы и искусства.
На слова Рушди написана песня группы U2 "The Ground Beneath Her Feet" ("Земля под её ногами")
Один из недавних романов Рушди «Последний вздох мавра» показывает, что в интересы автора постепенно входит и европейская действительность, хотя он по-прежнему не забывает Индию и Пакистан.
Источник перевода "Сатанинских стихов":
http://tkihi.narod.ru/frame.htm
Official Salman Rushdie website
Страницы Википедии:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rushdie
http://ru.wikipedia.org/wiki/Рушди,_Салман
Впечатления
vika.vinter.97 про Рушди: Стыд (Современная русская и зарубежная проза) в 15:27 (+01:00) / 23-02-2024Комментаторы явно на Востоке не росли, никогда не жили. Я эту книгу обожаю - за правду. И да, слово "стыд" или его английский аналог ровным счетом ничего не выражают. Слово "ХАРАМ" подходит больше. Неписанные законы восточного социума остались на уровне средневековья. Иногда - на уровне родо-племенного строя.
kivon про Рушди: Флорентийская чародейка (Современная русская и зарубежная проза) в 10:34 (+01:00) / 20-11-2022
В этом романе, по-моему, Рушди соревнуется со сказками 1001 ночи.Читаешь, как всегда у него, безотрывно. Но каков её глубинный смысл, не уловил.
Кто бы прояснил?
kivon про Рушди: Клоун Шалимар (Современная русская и зарубежная проза) в 10:24 (+01:00) / 20-11-2022
Вначале всё начинается довольно счастливо. Однако, чем дальше тем страшнее... И до такой степени, что хочется быстрее забыть это. А сколько беспощадно страшных подробностей... И понимаешь, что роман, а воспринимаешь как документалистику! Ещё страшнее!
kivon про Рушди: Сатанинские стихи (Современная русская и зарубежная проза) в 17:27 (+02:00) / 18-10-2022
Первая книга, что я прочёл у Рушди. Уже был ошеломлён предисловием переводчицы. Потом продирался... буквально через трудности усвоения смысла. Но несравненные же эрудиции! И всё же не оторваться... сколько нового!
kivon про Рушди: Земля под ее ногами (Современная русская и зарубежная проза) в 17:17 (+02:00) / 18-10-2022
Эта вторая, что я прочитал у Рушди. Я этот роман ощутил как вселенную любви, если можно так сказать. Тексты его необыкновенно захватывающие, даже если я не вполне понимаю, их исчерпывающе.
Alex-Kra про Рушди: Кишот (Современная русская и зарубежная проза) в 10:11 (+01:00) / 10-02-2022
Иногда скучновато, но г-н Рушди умело разворачивает ситуации в неожиданные стороны. И, опять же, его эрудиция весьма глубокая и разносторонняя.
Герой магии про Рушди: Золотой дом (Современная русская и зарубежная проза) в 22:32 (+01:00) / 19-01-2021
Не понравилось. У Рушди есть Дети полуночи.
racoonracoon про Рушди: Стыд (Современная русская и зарубежная проза) в 08:28 (+02:00) / 06-05-2020
Еле дочитал, то и дело порывался бросить. Удивительный контраст к "Детям полуночи" -- одному из величайших романов XX века. Я его объясняю так: "Дети полуночи" -- об Индии, которую Рушди любит (несмотря ни на что); "Стыд" -- о Пакистане, который он терпеть не может. Ничего хорошего из нелюбви появиться не может, как ни старайся.
Alex-Kra про Рушди: Земля под ее ногами (Современная русская и зарубежная проза) в 18:25 (+01:00) / 10-03-2020
Что-то г-н Рушди в этой книге вдался в разглагольствования, длинные пассажи огорчили, нету экшена... Выдохся?
Alex-Kra про Рушди: Клоун Шалимар (Современная русская и зарубежная проза) в 10:12 (+01:00) / 26-01-2020
Этакий ТРЭШ-ТРИЛЛЕР, много насилия, очень много. Приятный осадок не останется....
Последние комментарии
5 минут 25 секунд назад
8 минут 3 секунды назад
19 минут 56 секунд назад
20 минут 1 секунда назад
25 минут 45 секунд назад
26 минут 29 секунд назад
30 минут 49 секунд назад
32 минуты 51 секунда назад
35 минут 19 секунд назад
36 минут 54 секунды назад