[Все] [А] [Б] [В] [Г] [Д] [Е] [Ж] [З] [И] [Й] [К] [Л] [М] [Н] [О] [П] [Р] [С] [Т] [У] [Ф] [Х] [Ц] [Ч] [Ш] [Щ] [Э] [Ю] [Я] [Прочее] | [Рекомендации сообщества] [Книжный торрент] |
Алиса Михайловна Атарова (Юй Сы)

Алиса Михайловна Атарова (псевд. Юй Сы) — российский китаист-востоковед, переводчик и писатель. Родилась в Санкт-Петербурге, закончила бакалавриат НИУ ВШЭ — СПб по специальности «Востоковедение и африканистика» и магистратуру в НИУ ВШЭ «Литературное мастерство» по треку «Художественный перевод».
https://fantlab.ru/translator26816
https://www.litres.ru/author/uy-sy/
https://vk.com/alice_at
https://vk.com/shayisi_alisa
https://author.today/u/alisaatarova
Впечатления

2 Кроманион: Ну разве что с такой позиции, да. :)
2 tt1000: Ну да, сколько там того Китая...

2Его Священная Тень
А что вам не нравится? Сунь и высунь - нормальные русские слова :)

2Его Священная Тень, в информации фб2 стояло "российское фэнтези".
А в серии можете видеть "рос. ориентальное фэнтези". Т.е., Алиса Михайловна - авторское имя явно русское. Псевдоазиатщина, короче.
Потому что если авторы китайцы, корейцы и японцы - там так и написано в серии.
Проблема в том, что на флибусте просто нет такого деления на жанры. Есть "зарубежная проза" - куда относится все нероссийское - но это явно не оно.
Есть просто "фэнтези", есть "историческое", любовное и прочее.
А деления даже на "западное" и "восточное" нету. Не прописан такой жанр вообще. Опции нет.
По самой книге - ну, там дворец и лырка. Авторша, конечно, где-то что-то почитала-поспрашивала, но ошибки идиотские есть.
Например, величать вдовствующую императрицу "Ваше благородие". Или "благородную супругу" - это сам титул 2 ранга так называется - благородной наложницей. Благородная, талантливая и т.д. - это титулы высших рангов.
Или император зовет императрицу - внимание! - драгоценная супруга.
Нет! Это титул супруги 1 ранга, а выше ее - только императрица, которая - Матерь Нации.
К сожалению, многие, когда готовятся писать в чужом сеттинге, но он же такой экзотический и привлекательный, знают о нем еще меньше.
Честно говоря, Олди готовились лишь чуть немногим лучше.
О нет, там сказано, что она - китаист и востоковед! И не знает таких вещей. Зато диплом есть.

>"Мин Сянь – четвертая принцесса Северной Сунь..." А это точно славянское фэнтези? =)
Русский слон - младший брат китайского слона!

"Мин Сянь – четвертая принцесса Северной Сунь..."
А это точно славянское фэнтези? =)
2 consuello: Типа как пресловутая античность по умолчанию? Понятно, спасибо.

2Его Священная Тень: это некорректная автоматическая обработка Флибустой жанра "русское фэнтези", который присваивает книгам Литрес.
Последние комментарии
12 секунд назад
3 минуты 20 секунд назад
3 минуты 33 секунды назад
13 минут 53 секунды назад
28 минут 9 секунд назад
28 минут 53 секунды назад
30 минут 34 секунды назад
32 минуты 2 секунды назад
33 минуты 52 секунды назад
38 минут 43 секунды назад